Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Mar 10 '03 deu>eng Telefax (here) fax number pro closed no
- Feb 22 '03 deu>eng atmungsaktiv breathable pro closed ok
4 Feb 21 '03 fra>eng signal du foie liver signal (intensity) easy closed ok
- Sep 3 '01 deu>eng Sehr geehrte Damen und Herren (in USA!) Ladies and Gentlemen easy closed ok
4 Jul 10 '01 deu>eng 100 Jahre alt werden live to be 100 years old easy closed no
- May 20 '01 fra>eng femme woman easy open no
- Apr 28 '01 deu>eng Ich geh also... And so I go.... easy closed no
- Apr 24 '01 deu>eng pfad path easy closed no
- Apr 24 '01 deu>eng drucken print easy closed no
- Apr 24 '01 deu>eng zeigen show easy closed no
- Apr 24 '01 deu>eng whatistheliteraltranslationofthegermanword What is the word that you want translated? easy open no
- Apr 24 '01 deu>eng bankübergreifend anything and anytime pro open no
- Apr 20 '01 deu>eng im Wohncontainer wohnen to live in a mobile home easy closed ok
4 Mar 27 '01 deu>eng Probier try easy closed ok
4 Mar 27 '01 deu>eng richtige right, correct easy closed ok
- Mar 27 '01 deu>eng steht fits easy closed no
- Mar 27 '01 deu>eng sehr (intensifier) easy open no
- Mar 27 '01 deu>eng Zahn a surname easy open no
- Mar 27 '01 deu>eng Ich kann fast nichts sehen. I can see almost nothing. easy closed ok
4 Mar 27 '01 deu>eng Heute haben sie viel vor. They have a lot planned for today. easy closed ok
4 Oct 28 '00 deu>eng Hast Du noch Kontakt zu Maryann? Oder hat es da zukraftig gekhalt. Do you still have contact with Maryann? Or have things grown too cold between you? easy closed no
- Oct 28 '00 deu>eng Und was machen die Studentinnen so? So what are the students(female) doing that way? easy closed no
- Oct 19 '00 deu>eng Abzieher conveyer belt easy closed no
4 Oct 14 '00 deu>eng Haette Claudia nach Frankfurt fahren duerfen? Would Claudia have been allowed to drive/go to Frankfurt? easy closed no
- Oct 14 '00 deu>eng Durch schnelle Information zu schnellerer Innovation "faster innovation through fast information" easy open no
Asked | Open questions | Answered